Formulaire de consentement à la collaboration - « Expéditions ADN environnemental – Phase 2 »

Introduction

  1. [nom du partenaire], ci-après dénommé « le partenaire », rejoint le projet « Expéditions ADN environnementales 2 », ci-après dénommé « le projet », qui sera mis en œuvre à [nom du site] et accepte les objectifs, les activités et les conditions énoncés ci-dessous.
  2. Le projet vise à fournir des informations sur la biodiversité marine dans environ 25 sites marins et à soutenir le développement des capacités et les activités de gestion environnementale. Le projet aura pour objectif d'analyser la présence de tous les organismes dans l'arbre de vie sur la base de marqueurs métabarcoding (c'est-à-dire de courts fragments génétiques), à des fins de classification taxonomique. L'objectif de ce projet est de permettre des efforts d'échantillonnage répétés et de constituer une base solide pour une surveillance à long terme par échantillonnage d'ADN environnemental.
  3. Avantages pour le partenaire

  4. En rejoignant ce projet, le partenaire bénéficiera des avantages suivants :
    1. une meilleure connaissance de la biodiversité marine du site marin,
    2. une meilleure connaissance des indicateurs clés de la biodiversité du site marin,
    3. d'une capacité accrue à utiliser l'ADN environnemental pour la surveillance de la biodiversité,
    4. une sensibilisation accrue à l'importance de l'environnement marin pour les communautés locales et autochtones, les jeunes et les parties prenantes
    5. une formation et une éducation à l'innovation scientifique océanographique et aux meilleures pratiques, et
    6. opportunité unique d'impliquer les jeunes dans la protection du site marin.

    Engagements du partenaire et du projet

  5. Le partenaire s'engage à coordonner la collecte d'échantillons d'ADN environnemental à l'intérieur du site marin quatre fois par an à compter de sa participation au projet. La COI de l'UNESCO expédiera les kits d'échantillonnage au partenaire. Veuillez noter que les kits d'échantillonnage seront envoyés une fois que le présent formulaire de consentement à la collaboration aura été signé et renvoyé à la COI de l'UNESCO. La réception de ce formulaire de consentement par la COI de l'UNESCO confirme au projet que le partenaire a obtenu toutes les autorisations nécessaires pour l'échantillonnage de l'ADN environnemental et l'expédition des échantillons aux niveaux local et national.
  6. L'UNESCO-COI fournira le matériel de formation nécessaire (vidéo, livret sur l'échantillonnage sur le terrain) pour effectuer l'échantillonnage, en anglais, français et espagnol.
  7. Le partenaire choisira les sites d'échantillonnage au sein du site marin, en tenant compte des recommandations fournies dans le plan de mise en œuvre du projet [en cours d'élaboration].
  8. Pendant l'échantillonnage, le partenaire veillera à recueillir les informations nécessaires à l'aide des fiches d'information sur les échantillons et de l'application d'enregistrement des échantillons, comme indiqué dans le livret sur l'échantillonnage sur le terrain. Ces informations comprennent l'identifiant unique de l'échantillon fourni dans chaque kit d'échantillonnage, le nom et l'adresse électronique de la personne ou des personnes chargées de l'échantillonnage, la date et l'heure de l'échantillonnage, les coordonnées du lieu d'échantillonnage et la quantité totale d'eau filtrée, ainsi que des notes supplémentaires sur le lieu d'échantillonnage.
  9. Le partenaire s'engage à renvoyer les échantillons à l'adresse indiquée sur l'étiquette d'expédition. L'étiquette de retour est prépayée et couvre les frais d'expédition des échantillons. Le partenaire peut conserver le matériel d'échantillonnage restant. L'entretien du matériel pour d'autres utilisations dépassant le cadre de ce projet relève de la responsabilité du partenaire.
  10. Analyse en laboratoire

  11. L'UNESCO-COI a conclu un contrat officiel avec la société Wilderlab, spécialisée dans l'ADN environnemental, ci-après dénommée « le laboratoire ». Pour chaque échantillon, le laboratoire extraira l'ADN, amplifiera de courtes régions cibles de l'ADN pour l'analyse de la biodiversité marine et séquencera les régions amplifiées de l'ADN. Les échantillons seront analysés pour déterminer la biodiversité marine en ciblant des séquences d'ADN courtes bien connues (biomarqueurs génétiques) à l'aide de plusieurs jeux d'amorces. Les régions cibles seront choisies en fonction de leur différenciation entre les différentes espèces, y compris les groupes cibles tels que les Actinopterygii, les Chondrichthyes et les vertébrés. Le laboratoire n'a aucun droit d'analyse supplémentaire des échantillons ou d'utilisation des données, y compris toute communication et publication des données et de leur analyse, au-delà du champ d'application explicite du projet.
  12. Utilisation du matériel génétique

  13. Le projet utilisera l'ADN environnemental uniquement comme outil d'identification taxonomique des espèces grâce à l'analyse de courtes séquences d'ADN bien connues (biomarqueurs génétiques). Aucune propriété fonctionnelle et/ou biochimique spécifique du matériel génétique collecté ne sera analysée. Par conséquent, le projet considère que cela ne constitue pas une utilisation des ressources génétiques. De plus amples détails sont précisés dans le plan de mise en œuvre [en cours d'élaboration].
  14. Science ouverte et partage des données

  15. Le projet est conforme (i) aux principes directeurs FAIR (qui stipulent que les données, métadonnées et produits doivent être faciles à trouver, accessibles, interopérables et reproductibles) et (ii) à la recommandation de l'UNESCO sur la science ouverte.
    1. Toutes les étapes entreprises lors de l'analyse des échantillons et des données seront documentées et publiées dans des référentiels en libre accès tels que le système des meilleures pratiques océaniques (OBPS) de la COI de l'UNESCO et le référentiel OBIS GitHub.
    2. Les données et informations issues du projet ne seront utilisées qu'à des fins scientifiques, c'est-à-dire pour la publication dans le Système d'information sur la biodiversité océanique (OBIS), le plus grand système de données en libre accès au monde sur la distribution et la diversité des espèces marines, pour la publication des séquences d'ADN brutes dans des référentiels publics (par exemple NCBI ou ENA) et pour la compilation d'informations dans une publication phare rédigée par la COI de l'UNESCO. L'UNESCO-COI veillera à ce que le partenaire soit invité à désigner les coauteurs et/ou les auteurs contributeurs de la publication, et indiquera les organismes qui doivent être mentionnés dans les remerciements.
    3. Toutes les données et informations seront soumises à une licence Creative Commons (CC BY 4.0) en libre accès, qui permet à quiconque de copier, redistribuer et utiliser les données, tout en garantissant une attribution correcte aux créateurs des données (le projet et ses partenaires).
    4. Toutes les données issues de la campagne d'échantillonnage seront publiées sous forme d'ensemble de données autonome dans le Système d'information sur la biodiversité océanique (OBIS) et porteront un identifiant numérique unique et permanent (DOI) ainsi qu'une citation de l'ensemble de données, qui comprendra les noms des personnes responsables de l'expédition, y compris les partenaires locaux. La citation de l'ensemble de données doit mentionner de manière appropriée les personnes impliquées dans le projet.
    5. L'UNESCO-COI recommande que les échantillons soient conservés dans une « biobanque ». Un accord distinct devra être conclu entre les sites et la biobanque, qui devra indiquer la propriété et les conditions d'utilisation.
    6. Le partenaire s'engage à collaborer avec les peuples autochtones conformément à la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones (UNDRIP) et à la politique de l'UNESCO en matière de collaboration avec les peuples autochtones.

Confirmation

En signant ce formulaire, le partenaire confirme qu'il a obtenu toutes les autorisations ou tous les permis nationaux nécessaires pour participer à ce projet selon les conditions stipulées ci-dessus.

Signatures

Signature et cachet :

Signé par :

(nom de la personne et fonction)

Date :